Work is a blessing, not a curse.Thank God it’s Monday! Bridge the Sunday gap to Monday.Bridge the Sacred and Secular divide.Work is a ministry, not just a job.Work as Worship – work is more than a paycheck.Receive blessings from God and be a blessing at work.Keep an empty seat for Jesus at work – a reminder to invite Jesus to intervene, integrate our faith at work.Take Jesus to work – don’t leave Jesus at home. Don’t lock Jesus outside of your office.Embrace and enjoy our work with God’s 5P blessings – His Presence, Power, Promises, Provisions, Pleasant surprises.
SUBSCRIBE

當記念安息日

靈修材料 / 合作夥伴

出埃及記20:8-11(和合本):“當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌做你一切的工,但第七日是向耶和華你神當守的安息日。這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做。因為六日之內,耶和華造天、地、海和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福於安息日,定為聖日。

註解:在這段經文中,神告訴祂的子民要工作六天,第七天休息。現今的世界裡,我們看到兩種極端:有些人似乎從未理解辛勤工作是生活現實一直追朔到創世記,而工作狂卻從未放慢脚步且不願休息。每週分別一天來崇拜和休息是非常明智的。

應用:在你要求更多的休息時間之前,先問問自己:

  • 我對工作的態度是什麼?期望完全不用工作是不現實的。了解這簡單的事實,生活將更加愉快。你不會花數年的時間為此與神抗爭。
  • 我是否遵守安息日?神已經給你每年52天(超過七週)的休息時間。每週工作七天是不健康的。我們的身心必須定期充電。

願你喜樂,

Drew 德魯

進一步探索

有關出埃及記20:8-11(和合本)的進一步探索,請閱讀工作神學聖經註釋中的當紀念安息日,守爲聖日。 六日要勞碌做你一切的工(出埃及記20:8-11)

当记念安息日

灵修材料 / 合作伙伴

出埃及记20:8-11(和合本):“当记念安息日,守为圣日。六日要劳碌做你一切的工,但第七日是向耶和华你神当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可做。因为六日之内,耶和华造天、地、海和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福于安息日,定为圣日。

注解:在这段经文中,神告诉祂的子民要工作六天,第七天休息。现今的世界里,我们看到两种极端:有些人似乎从未理解辛勤工作是生活现实一直追朔到创世记,而工作狂却从未放慢脚步且不愿休息。每周分别一天来崇拜和休息是非常明智的。

应用:在你要求更多的休息时间之前,先问问自己:

  • 我对工作的态度是什么?期望完全不用工作是不现实的。了解这简单的事实,生活将更加愉快。你不会花数年的时间为此与神抗争。
  • 我是否遵守安息日?神已经给你每年52天(超过七周)的休息时间。每周工作七天是不健康的。我们的身心必须定期充电。

愿你喜乐,

Drew 德鲁

进一步探索

有关出埃及记20:8-11(和合本)的进一步探索,请阅读工作神学圣经注释中的当纪念安息日,守为圣日。 六日要劳碌做你一切的工(出埃及记20:8-11)